15 research outputs found

    MetodologĂ­a de ensayo

    Get PDF

    \u3cem\u3eAcacia cochliacantha\u3c/em\u3e Control in Buffel Grass Pastures at Alamos, Sonora, Mexico

    Get PDF
    Chirahui (Acacia cochliacantha) is an aggressive tall-shrub which invades buffelgrass (Cenchrus ciliaris L.) in the short jungle area of Southern Sonora, Mexico. As brush invasion takes over the pastures buffelgrass forage production declines and spiny brush species interferes with cattle grazing (Martin et al., 1995). Manual brush control practices are common in the area but are normally ineffective because plants re-sprout back and reinvade pastures. Tordon 101 herbicide (64.0 g a.i./l Picloram + 240.0 g a.i/l 2,4-D) has been widely used for brush control in northern Mexico but it is expensive and is planned to go out of the market soon. Prado herbicide (621.3 g a.i./kg. Amynopyralid + 94.5 g a.i./kg. Metsulfuron metil) is a new and economic product released from Dow Agrosciences in Mexico but no local data is available for its use. This study was conducted in summer of 2011 to evaluate the efficiency of Prado herbicide and manual control by machete to reduce chirahui populations

    Detection of dengue virus serotype 2 in aedes aegypti in Quintana Roo, Mexico, 2011

    Get PDF
    Abstract. In October 2011, the State Health Department announced that several laboratory-confirmed cases of dengue had occurred among residents in two neighborhoods of Benito Juarez, Quintana Roo State, Mexico. To identify the dengue virus serotype(s) temporally and spatially associated with the cases, entomologic-based virus surveillance was initiated in October 2011 in both neighborhoods. Adult mosquitoes were collected from 88 houses by CDCbackpack aspirator, and all female Aedes aegypti L. (n = 419) were individually homogenized and assayed in pools of as many as 10 by reverse transcriptionpolymerase chain reaction (RT-PCR) using dengue virus-specific primers. Five (12%) of 41 pools were positive for dengue virus RNA. The individual mosquitoes that comprised the pools were analyzed separately by RT-PCR using dengue virus serotype-specific primers. Six mosquitoes were positive for dengue virus serotype-2 (DENV-2) RNA, three of which were collected in the same house. The mean number of female Ae. aegypti collected in each house was 4.76 ± 6.19. The overall dengue virus-infection rate in female Ae. aegypti was 1.4%. Interestingly, most (60%) of mosquito females were collected only from 15 (17%) houses. In summary, we provide evidence of recent DENV-2 transmission in Quintana Roo State

    The protection of the patrimoine fiduciaire-trust fund : (comparative study : French law and English law)

    No full text
    La constitution d’une fiducie-trust a comme effet la crĂ©ation d’une universalitĂ© juridique, le patrimoine fiduciaire-trust fund. De cette universalitĂ©, les bĂ©nĂ©ficiaires-cestuis que trusts tirent les avantages que le constituant-settlor a prĂ©vu pour eux ; ainsi pour qu’ils puissent obtenir leurs avantages, il faut que le patrimoine fiduciaire-trust fund soit en bon Ă©tat. D’oĂč l’importance d’avoir des moyens adĂ©quates qui protĂšgent le patrimoine fiduciaire-trust fund. Dans le cas contraire, les possibilitĂ©s que le but d’une fiducie-trust dĂ©terminĂ©e soit rĂ©alisĂ© se rĂ©duisent, et l'efficacitĂ© de l'ensemble de l'institution est remise en question. La protection du patrimoine fiduciaire-trust fund commence par des moyens qui Ă©vitent Ă  cette universalitĂ© d’ĂȘtre endommagĂ©e. Puisque toute action, comme toute inaction du fiduciaire-trustee, peut avoir des effets nĂ©gatifs sur le patrimoine fiduciaire-trust fund, il faut empĂȘcher qu’il endommage cette universalitĂ©. A l’égard du fiduciaire-trustee, le patrimoine fiduciaire-trust fund encourt deux dangers : non seulement que le fiduciaire-trustee agisse dans un intĂ©rĂȘt autre que celui des cestuis que trusts, mais aussi qu’il soit nĂ©gligent dans l’exĂ©cution de ses obligations. Pour faire face Ă  ces dangers, et empĂȘcher que le patrimoine fiduciaire-trust fund soit endommagĂ© par le fiduciaire-trustee, deux obligations lui sont imposĂ©es : le devoir de loyautĂ©-duty of loyalty et le devoir de diligence-duty of care. D’autre part, si le patrimoine fiduciaire-trust fund peut ĂȘtre endommagĂ© par le fiduciaire-trustee, il peut aussi ĂȘtre endommagĂ© par des tiers. La protection Ă  l’égard des tiers commence en faisant du fiduciaire-trustee le titulaire des droits mis en fiducie-trust (s’il s’agit d’une propriĂ©tĂ©, il sera propriĂ©taire ; s’il s’agit d’une crĂ©ance, il sera crĂ©ancier) ; elle se poursuit en rendant les biens fiduciĂ©s, et donc le patrimoine fiduciaire-trust fund, indĂ©pendants du patrimoine du fiduciaire-trustee.Bien qu’il existe des moyens prĂ©ventifs de protection du patrimoine fiduciaire-trust fund, ces moyens ne sont pas infaillibles. Ainsi, quand le patrimoine fiduciaire-trust fund est endommagĂ©, il est nĂ©cessaire que le constituant et les bĂ©nĂ©ficiaires-cestuis que trusts disposent de recours pour faire face aux prĂ©judices soufferts par cette universalitĂ©. Parmi les moyens curatifs de protection, on en trouve de nature personnelle : ceux dont les remĂšdes visent l’exĂ©cution en nature de la fiducie-trust et ceux qui visent la rĂ©paration du patrimoine fiduciaire-trust fund. Pour rĂ©parer le dommage causĂ© au patrimoine fiduciaire-trust fund, on trouve aussi des remĂšdes de nature rĂ©elle. Si le droit anglais offre de vrais remĂšdes rĂ©els, en revanche le droit français offre de « faux » remĂšdes rĂ©els puisque, mĂȘme si ces remĂšdes ne sont pas stricto sensu des remĂšdes rĂ©els, ils ont des effets analogues aux remĂšdes du droit anglais.The constitution of a fiducie-trust has the effect of creating a patrimoine fiduciaire-trust fund. Because the beneficiaries obtain their benefits from the patrimoine fiduciaire-trust fund it has to be in a condition that permits them to obtain those benefits. Hence the importance of having adequate means to protect the patrimoine fiduciaire-trust fund. The protection of the patrimoine fiduciaire-trust fund starts by preventing it from being harmed. Since any action or any inaction of the fiduciaire-trustee can have negative effects on the patrimoine fiduciaire-trust fund, it is necessary to begin by protecting it from the fiduciaire-trustee. There are two situations which have been proven to be dangerous to the patrimoine fiduciaire-trust fund: a) when the fiduciaire-trustee acts in an interest other than that of those of the beneficiaries and b) when the fiduciaire-trustee is negligent in the performance of his obligations. To cope with these two problems and to prevent the patrimoine fiduciaire-trust fund from being damaged by the fiduciaire-trustee, two obligations are imposed upon him: a) the devoir de loyautĂ©-duty of loyalty and b) the devoir de diligence-duty of care. If the patrimoine fiduciaire-trust fund is at risk of the actions of the fiduciaire-trustee, it is also at risk of the actions of third parties. The protection of the patrimoine fiduciaire-trust fund from third parties begin by the ownership of the fiduciaire-trustee and continues by separating the patrimoine fiduciaire-trust fund from the personal property of the fiduciaire-trustee. Because the preventive measures that protect the patrimoine fiduciaire-trust fund are not infallible, it is necessary that the constituant and the beneficiaries have access to legal remedies for when the patrimoine fiduciaire-trust fund has been damaged. Among the remedial protection are those of personal nature, including remedies for specific enforcement of the fiducie-trust and those that tend to repair the patrimoine fiduciaire-trust fund. To repair the damage caused to the patrimoine fiduciaire-trust fund there are also real remedies. If English law provides true real remedies, in contrast to French law offers "fake" real remedies because even if the nature of those remedies are not strictly real, they have similar effects to those offered by English law

    Preface

    No full text

    Preface

    No full text

    Property Law Perspectives VI

    No full text

    Preface

    No full text
    corecore